Home > Celtic > Burns´ Night

Burns´ Night

Há um bardo de música caipira,
Que, sem harmonia, rouba a multidão…

(A bard´s epitaph, Robert Burns - fragmento)

O poeta Robert Burns nasceu em Ayr, no sudoeste da Escócia em 25 de janeiro de 1759.

Seu nascimento é comemorado em vários lugares do mundo, com uma ceia tradicional, onde um dos pratos principais é o haggis (feito com miúdos de ovelha, cebola picada, farinha de aveia, sebo, especiarias e sal, tradicionalmente cozidos no estômago do animal). O whisky é a bebida de acompanhamento.

bn

Nesses encontros, são inclusos recitais de poemas, músicas, discursos e, claro, o uso de kilts. Em muitos lugares, também, são panos de fundo para eventos de caridade diversos.

  1. Érico Assis
    janeiro 27th, 2010 at 07:19 | #1

    Olá,
    Primeiramente, parabéns pelo site. Cheguei aqui procurando um tradução de “A Bard’s Epitaph”, de Robert Burns. É o único site onde vi um trecho. Você se importaria de me enviar o trecho seguinte da poesia, ou dizer onde posso conseguí-la em português?

    Seria toda essa parte

    Is there a band of rustic song
    Who, noteless, steals the crowd among,
    That weekly this area throng,
    O pass not by!
    But with a fraterfeeling strong
    Here, heave a sigh!

    Muito obrigado.

  2. fevereiro 20th, 2010 at 23:58 | #2

    Erico, assim que eu tiver a tradução te enviarei.

    Muito obrigado pela visita.

  1. No trackbacks yet.